波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王
第二天清晨,太阳升起时,他们来到一个伸入大海的半岛附近,抛了
锚,准备休息。这里是珀布律喀亚王国,野蛮的国王阿密科斯在海岬旁有许
多畜栏和房屋。阿密科斯生性好斗,他规定外乡人必须和他进行拳击比赛,
并要取胜,否则不许离开他的王国。为此,许多人的性命断送在他的手里。
阿耳戈英雄刚上岸,他就朝他们走去,用挑衅的口吻嚷道:“听着,你们这
群海上的流浪者:外乡人如果不和我赛拳并战胜我,就不许离开我的王国。
你们赶快挑选一个最有本事的人前来跟我比赛,否则我就要叫你们完蛋!”
在阿耳戈的英雄中,有一个希腊最杰出的拳击手,名叫波吕丢刻斯,
他是勒达的儿子。
一听国王的挑战,他被激怒了,跳上前去叫道:“你别吓唬人,碰上我
算你找对了人,”珀布律喀亚国王上下打量着这个勇士,眼珠子骨碌碌地转
动着。可波吕丢刻斯微微一笑,显得十分镇静。他伸出双手,试着挥动了一
阵,看看它们是否因为长久掌舵而变得不灵活了。当英雄们离开大船时,双
方早已面对面地站好位置。国王的一个奴仆朝他们丢下两副赛拳的皮套。
赫拉克勒斯留了下来
在暴风雨中航行一程后,阿耳戈英雄们在奇奥斯城附近的俾斯尼亚海 湾登陆。生活在这里的密西埃人友好地款待客人,燃起熊熊的篝火为他们取 暖,用绿色的树叶为他们铺上柔软的床,晚餐时还送上丰富的食物和美酒。 赫拉克勒斯在途中放弃了一切舒适的享受。这次他
“随你挑吧,看哪一双适合你的手。”阿密科斯说,“我用不了多久就能
结果你!你马上就会亲身体验到我是一个最好的鞣革匠。”
波吕丢刻斯仍然默默地微笑着,拿起就近的一副手套,转过身来,让
朋友们套紧在双手上。珀布律喀亚国王也同样这样做了。拳击开始了。国王
朝希腊人奋力冲过来,连连出击,使波吕丢刻斯没有喘息和还手的机会。波
吕丢刻斯总是巧妙地躲过他的攻击,不让他的重拳落到身上。不一会,他就
发现了对手的弱点,于是伺机给他挥去重重的几拳。国王这才领略到对方的
厉害。双方你一拳,我一拳,咬牙切齿地格斗起来,直到两人都气喘吁吁,
才站开来休息一下,深深吸口气,擦去满头大汗。当他们重新交手的时候,
阿密科斯一拳朝对方脑袋击去,不料打空,只打中对方的肩膀。波吕丢刻斯
却乘机挥拳击中国王的耳根,国王痛得跪倒在地上。
阿耳戈英雄们齐声欢呼。可是珀布律喀亚人急忙过来帮助国王。他们
挥舞棒棍和长矛,朝波吕丢刻斯冲了过来。阿耳戈英雄们也拔刀迎战,护住
了自己的朋友。一场血战后,珀布律喀亚人抵挡不住,被迫逃走,躲进城中,
不敢出来。英雄们涌入畜栏,抓到许多牲口,得到了丰富的战利品。夜晚,
他们就留在岸上,包扎伤口,向神…献祭,通宵欢乐地畅饮美酒。他们还从
桂树上折下树枝,编成花冠戴在头上。俄耳甫斯弹着琴,大家唱着赞美歌。
当他们一起歌颂波吕丢刻斯,宙斯的儿子,取得的胜利时,静静的海岸似乎
也在高兴地侧耳倾听。